Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 9:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי גם לא ידע האדם את עתו כדגים שׁנאחזים במצודה רעה וכצפרים האחזות בפח כהם יוקשׁים בני האדם לעת רעה כשׁתפול עליהם פתאם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque el hombre tampoco conoce su tiempo: como los peces que son presos en la mala red, y como las aves que se prenden en lazo, así son enlazados los hijos de los hombres en el tiempo malo, cuando cae de repente sobre ellos.

 

English

King James Bible 1769

For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

King James Bible 1611

For man also knoweth not his time, as the fishes that are taken in an euil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sonnes of men snared in an euill time, when it falleth suddenly vpon them.

Green's Literal Translation 1993

For man also does not know his time. As the fish that are taken in the evil net, and as the birds that are caught in the trap, like them are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.

Julia E. Smith Translation 1876

For also man knew not his time: as the fishes being laid hold of in an evil net, and as the birds laid hold of in the snare, as they, the sons of men being snared for an evil time, as it will fall upon them suddenly.

Young's Literal Translation 1862

For even man knoweth not his time; as fish that are taken hold of by an evil net, and as birds that are taken hold of by a snare, like these `are' the sons of man snared at an evil time, when it falleth upon them suddenly.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

Bishops Bible 1568

For a man knoweth not his tyme: but like as the fishes are taken with the angle, and as the byrdes are caught with the snare: euen so are men taken in the perillous time, when it commeth sodaynly vpon them

Geneva Bible 1560/1599

For neither doth man knowe his time, but as the fishes which are taken in an euill net, and as the birdes that are caught in the snare: so are the children of men snared in the euill time when it falleth vpon them suddenly.

The Great Bible 1539

For a man knoweth not hys tyme, but lyke as the fyshe are taken with the angle, and as the byrdes are catched with the snare: Euen so are men taken in the perlous tyme, when it commeth sodenly vpon them.

Matthew's Bible 1537

For a man knoweth not his tyme, but like as the fishes are taken wyth the angle and as the byrdes are catched with the snare Euen so are men taken in the perilous time, when it commeth sodenly vpon them.

Coverdale Bible 1535

For a man knoweth not his tyme, but like as the fyshe are take with the angle, and as the byrdes are catched wt the snare: Eue so are men taken in the perilous tyme, when it commeth sodenly vpon them.

Wycliffe Bible 1382

A man knowith not his ende; but as fischis ben takun with an hook, and as briddis ben takun with a snare, so men ben takun in yuel tyme, whanne it cometh sudeynli on hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely