Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זבובי מות יבאישׁ יביע שׁמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט׃
Spanish
Reina Valera 1909
LAS moscas muertas hacen heder y dar mal olor el perfume del perfumista: así una pequeña locura, al estimado por sabiduría y honra.
English
King James Bible 1769
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
King James Bible 1611
Dead flies cause the oyntment of the Apothecarie to send foorth a stinking sauour: so doeth a little folly him that is in reputation for wisedome and honour.
Green's Literal Translation 1993
As dead flies cause the perfumer's ointment to stink and ferment; so a little foolishness is heavier than wisdom and than honor.
Julia E. Smith Translation 1876
Flies of death will cause the oil of the perfume to stink, it will ferment: the preciousness of wisdom above the honor of the least folly.
Young's Literal Translation 1862
Dead flies cause a perfumer's perfume To send forth a stink; The precious by reason of wisdom -- By reason of honour -- a little folly!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth an offensive odor: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honor.
Bishops Bible 1568
A dead flye doth corrupt sweete oyntment, and maketh it to stinke: Euen so oft tymes he that hath ben had in estimation for wysdome and honour, is abhorred because of a litle foolishnesse
Geneva Bible 1560/1599
Dead flies cause to stinke, and putrifie the ointment of the apoticarie: so doeth a litle follie him that is in estimation for wisedome, and for glorie.
The Great Bible 1539
A Deed flye doth corrupt swete oyntement & maketh it to stynk: Euen so oft tymes he that is made for wysdome & honour, is abhorred because of a lytle foolishnes.
Matthew's Bible 1537
Dead flyes that corruppe swete oyntment and make it to stinke are somthyng more worth then the wysdome and honour of a foole.
Coverdale Bible 1535
Deed flyes yt corruppe swete oyntment & make it to styncke, are somthinge more worth then the wy?dome & honor of a foole.
Wycliffe Bible 1382
Flies `that dien, leesen the swetnesse of oynement. Litil foli at a tyme is preciousere than wisdom and glorie.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely