Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El principio de las palabras de su boca es necedad; y el fin de su charla nocivo desvarío.
English
King James Bible 1769
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
King James Bible 1611
The beginning of the words of his mouth is foolishnesse: and the end of his talke is mischieuous madnesse.
Green's Literal Translation 1993
the beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his mouth is evil madness.
Julia E. Smith Translation 1876
The beginning of the words of his mouth, folly: and the latter state of his mouth the folly of evil.
Young's Literal Translation 1862
The beginning of the words of his mouth `is' folly, And the latter end of his mouth `Is' mischievous madness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
Bishops Bible 1568
The beginning of his talking is foolishnesse: & the last worde of his mouth is starke madnesse
Geneva Bible 1560/1599
The beginning of the wordes of his mouth is foolishnesse, and the latter ende of his mouth is wicked madnesse.
The Great Bible 1539
The beginnyng of his talkynge is foolyshnes, & the last worde of his mouth is starke madnesse.
Matthew's Bible 1537
The begynnyng of his talkynge is foolishnes, and the last worde of his mouth is great madnesse.
Coverdale Bible 1535
The begynnynge of his talkynge is foolishnes, and the last worde of his mouth is greate madnesse.
Wycliffe Bible 1382
The bigynnyng of hise wordis is foli; and the laste thing of his mouth is the worste errour.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely