Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(7:7) מה יפית ומה נעמת אהבה בתענוגים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Qué hermosa eres, y cuán suave, Oh amor deleitoso!
English
King James Bible 1769
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
King James Bible 1611
How faire, and how pleasant art thou, O Loue, for delights!
Green's Literal Translation 1993
How beautiful and how pleasant you are in delights, O love!
Julia E. Smith Translation 1876
How beautiful and how pleasant thou wert, O love, in delights!
Young's Literal Translation 1862
How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
Bishops Bible 1568
O Howe faire and louely art thou my dearlyng in pleasures
Geneva Bible 1560/1599
Howe faire art thou, and howe pleasant art thou, O my loue, in pleasures!
The Great Bible 1539
O how fayre & louely art thou my dearlynge, in pleasures?
Matthew's Bible 1537
O how fayre & louely art thou, my dearlyng, in pleasures?
Coverdale Bible 1535
O how fayre and louely art thou (my derlynge) in pleasures?
Wycliffe Bible 1382
Dereworthe spousesse, thou art ful fair, and ful schappli in delices.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely