Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Song of Solomon 7:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(7:9) אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שׁדיך כאשׁכלות הגפן וריח אפך כתפוחים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Yo dije: Subiré á la palma, Asiré sus ramos: Y tus pechos serán ahora como racimos de vid, Y el olor de tu boca como de manzanas;

 

English

King James Bible 1769

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

King James Bible 1611

I said, I will goe vp to the palme tree, I will take hold of the boughes thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose, like apples.

Green's Literal Translation 1993

I said, I will go up in the palm tree; I will take hold of its stalk. And please let your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your nose like apples,

Julia E. Smith Translation 1876

I said, I will go up upon the palm tree, I will hold fast upon its branches: and now thy breasts shall be as clusters of the vine, and the odor of thy nose as apples.

Young's Literal Translation 1862

I said, `Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its boughs: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Bishops Bible 1568

I sayde, I wyll climbe vp into the paulme tree, and take holde of his hye braunches. Thy breastes also shalbe as the wine clusters, the smell of thy nosethrilles like as the smell of apples

Geneva Bible 1560/1599

I saide, I will goe vp into the palme tree, I will take holde of her boughes: thy breastes shall nowe be like the clusters of the vine: and the sauour of thy nose like apples,

The Great Bible 1539

I sayde I will clyme vp into the Palme tree, & take holde of his hye braunches. Thy brestes also shalbe as the vyne clustres the smell of thy nostrels lyke is the smell of apples,

Matthew's Bible 1537

I will clymme vp into the date tree, and take holde of hys braunches. Thy brestes also shalbe as the vyne grapes, the smell of thy nostrels lyke the smell of apples,

Coverdale Bible 1535

I wil clymme vp into the date tre, and take holde of his braunches. Thy brestes also shalbe as the vyne grapes, the smell of thy nostrels like the smell of apples,

Wycliffe Bible 1382

I seide, Y schal stie in to a palm tree, and Y schal take the fruytis therof. And thi tetis schulen be as the clustris of grapis of a vyner; and the odour of thi mouth as the odour of pumgranatis;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely