Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׂימני כחותם על לבך כחותם על זרועך כי עזה כמות אהבה קשׁה כשׁאול קנאה רשׁפיה רשׁפי אשׁ שׁלהבתיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ponme como un sello sobre tu corazón, como una marca sobre tu brazo: Porque fuerte es como la muerte el amor; Duro como el sepulcro el celo: Sus brasas, brasas de fuego, Fuerte llama.
English
King James Bible 1769
Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.
King James Bible 1611
Set mee as a seale vpon thine heart, as a seale vpon thine arme: for loue is strong as death, iealousie is cruel as the graue: the coales thereof are coales of fire, which hath a most vehement flame.
Green's Literal Translation 1993
Set me as a seal on Your heart, as a seal on Your arm. For love is strong as death; jealousy is cruel as Sheol; its flames are flames of fire, a flame of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thine arm: for love was strong as death; jealousy hard as hades: its flames, flames of fire, flames of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, For strong as death is love, Sharp as Sheol is jealousy, Its burnings `are' burnings of fire, a flame of Jah!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals of it are coals of fire, which hath a most vehement flame.
Bishops Bible 1568
O set me as a seale vpon thine heart, and as a seale vpon thine arme: for loue is myghtie as the death, and gelousie as the hell
Geneva Bible 1560/1599
Set mee as a seale on thine heart, and as a signet vpon thine arme: for loue is strong as death: ielousie is cruel as the graue: the coles thereof are fierie coles, and a vehement flame.
The Great Bible 1539
O set me as a seale vpon thine herte, and as a seale vpon thyne arme: for loue is myghtie as the death, & gelousy as the hel. Her coales are of fyre, & a very flamme of the Lorde:
Matthew's Bible 1537
O set me as a seale vpon thyne herte, and as a seale vpon thine arme: for loue is mightye as the death, and gelousy as the hell. Her cooles are of fyre, and a very flamme of the Lord:
Coverdale Bible 1535
O set me as a seale vpo thine hert, and as a seale vpon thine arme: for loue is mightie as the death, & gelousy as the hell. Hir coales are of fyre, and a very flamme of the LORDE:
Wycliffe Bible 1382
Set thou me as a signet on thin herte, as a signet on thin arm; for loue is strong as deth, enuy is hard as helle; the laumpis therof ben laumpis of fier, and of flawmes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely