Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כרמי שׁלי לפני האלף לך שׁלמה ומאתים לנטרים את פריו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mi viña, que es mía, está delante de mí: Las mil serán tuyas, oh Salomón, Y doscientas, de los que guardan su fruto.
English
King James Bible 1769
My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
King James Bible 1611
My vineyard which is mine, is before me: thou (O Solomon) must haue a thousand, and those that keepe the fruit thereof, two hundred.
Green's Literal Translation 1993
My vineyard which is mine is before me; the thousand is for you, O Solomon, and two hundred for the keepers of its fruit.
Julia E. Smith Translation 1876
My vineyard to me before me: a thousand to thee, O Solomon, and two hundred to those watching its fruit.
Young's Literal Translation 1862
My vineyard -- my own -- is before me, The thousand `is' for thee, O Solomon. And the two hundred for those keeping its fruit. O dweller in gardens!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My vineyard which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit of it two hundred.
Bishops Bible 1568
My vineyarde which is myne, is in my syght: thou (O Solomon) must haue a thousande, and the kepers two hundred, which kepe the fruite
Geneva Bible 1560/1599
But my vineyarde which is mine, is before me: to thee, O Salomon appertaineth a thousand pieces of siluer, and two hundreth to them that keepe the fruite thereof.
The Great Bible 1539
My vyneyard is in my sight: thou (O Salomon) must haue a thousande, and the kepers two hundred with the frute.
Matthew's Bible 1537
But my vyneyard, O Salomon, geueth the a thousand, and two hundreth to the kepers of the frute.
Coverdale Bible 1535
But my vynyarde (o Salomon) geueth the a thousande, and two hundreth to ye kepers of the frute.
Wycliffe Bible 1382
The vyner is bifore me; a thousynde ben of thee pesible, and two hundrid to hem that kepen the fruytis therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely