Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 2:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הדבר אשׁר חזה ישׁעיהו בן אמוץ על יהודה וירושׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

LO que vió Isaías, hijo de Amoz, tocante á Judá y a Jerusalem.

 

English

King James Bible 1769

The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

King James Bible 1611

The word that Isaiah, the sonne of Amoz, sawe concerning Iudah and Ierusalem.

Green's Literal Translation 1993

The word that the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:

Julia E. Smith Translation 1876

The word which Isaiah son of Amos saw concerning Judah and Jerusalem.

Young's Literal Translation 1862

The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

Bishops Bible 1568

The selfe same worde that Esai the sonne of Amos sawe vpon Iuda and Hierusalem

Geneva Bible 1560/1599

The worde that Isaiah the sonne of Amoz sawe vpon Iudah and Ierusalem.

The Great Bible 1539

Thys is the worde that was opened vnto Esay the sonne of Amos, vpon Iuda & Ierusalem.

Matthew's Bible 1537

Moreouer this is the word that was opened vnto Esay the sonne of Amoz, vpon Iuda & Ierusalem.

Coverdale Bible 1535

Morouer this is the worde that was opened vnto Esaye the sonne of Amos, vpon Iuda and Ierusalem.

Wycliffe Bible 1382

The word which Ysaie, the sone of Amos, siy on Juda and Jerusalem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely