Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁח אדם וישׁפל אישׁ ואל תשׂא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y hase inclinado el hombre, y el varón se ha humillado: por tanto no los perdonarás.
English
King James Bible 1769
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
King James Bible 1611
And the meane man boweth downe, and the great man humbleth himselfe; therefore forgiue them not.
Green's Literal Translation 1993
And man bowed down; and man was humbled, but You do not lift them up.
Julia E. Smith Translation 1876
And man will bow down, and a man will humble himself, and thou shalt not lift up to them.
Young's Literal Translation 1862
And the low boweth down, and the high is humbled, And Thou acceptest them not.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
Bishops Bible 1568
There kneeleth the man, there falleth the man downe before them: therfore forgeue them not
Geneva Bible 1560/1599
And a man bowed himselfe, and a man humbled himselfe: therefore spare them not.
The Great Bible 1539
There kneleth the man, there falleth the man downe before them, but thou (o Lorde) wilt not leaue them vnpunished.
Matthew's Bible 1537
There kneleth the man there falleth the man doune before them, so that thou canste not brynge hym a waye from thence.
Coverdale Bible 1535
There kneleth the man, there falleth the man downe before them, so yt thou canst not bringe him awaye from thence.
Wycliffe Bible 1382
and a man bowide hymsilf, and a man of ful age was maad low. Therfor foryyue thou not to hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely