Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הורד שׁאול גאונך המית נבליך תחתיך יצע רמה ומכסיך תולעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Descendió al sepulcro tu soberbia, y el sonido de tus vihuelas: gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán.
English
King James Bible 1769
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
King James Bible 1611
Thy pompe is brought downe to the graue, and the noyse of thy violes: the worme is spread vnder thee, and the wormes couer thee.
Green's Literal Translation 1993
Your majesty is lowered into Sheol; the noise of your harps. The maggot is spread under you; yea, the worms cover you.
Julia E. Smith Translation 1876
Thy grandeur was brought down to hades, the sound of thy harps: the worm was spread under thee, and worms covering thee.
Young's Literal Translation 1862
Brought down to Sheol hath been thine excellency, The noise of thy psaltery, Under thee spread out hath been the worm, Yea, covering thee is the worm.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
Bishops Bible 1568
Thy pompe and thy pride is layde downe into the pit, and so is the melodie of thy instrumentes. Wormes be layde vnder thee, & wormes be thy coueryng
Geneva Bible 1560/1599
Thy pompe is brought downe to ye graue, and the sounde of thy violes: the worme is spred vnder thee, and the wormes couer thee.
The Great Bible 1539
Thy pompe and thy pryde is layde downe into the pyt, and so is the melody of thy instrumentes. Wormes be layde vnder the, & wormes are thy couerynge.
Matthew's Bible 1537
Thy pompe and thy pryde is gone doune to hell. Mothes shalbe layde vnder the, and wormes shalbe thy coueringe.
Coverdale Bible 1535
Thy pompe and thy pryde is gone downe to hell: Mothes shalbe layde vnder the, & wormes shalbe thy coueringe.
Wycliffe Bible 1382
Thi pride is drawun doun to hellis, thi deed careyn felle doun; a mouyte schal be strewyd vndur thee, and thin hilyng schal be wormes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely