Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זאת העצה היעוצה על כל הארץ וזאת היד הנטויה על כל הגוים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta, la mano extendida sobre todas las gentes.
English
King James Bible 1769
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
King James Bible 1611
This is the purpose, that is purposed vpon the whole earth: and this is the hand that is stretched out vpon all the nations.
Green's Literal Translation 1993
This is the purpose that is purposed on all the earth; and this the hand that is stretched out on all the nations.
Julia E. Smith Translation 1876
This the counsel being counseled upon all the land: and this the hand stretched out upon all the nations.
Young's Literal Translation 1862
This `is' the counsel that is counselled for all the earth, And this `is' the hand that is stretched out for all the nations.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.
Bishops Bible 1568
This deuise hath God taken through the whole worlde, and this is his hande stretched out ouer all people
Geneva Bible 1560/1599
This is the counsell that is consulted vpon the whole worlde, and this is the hande stretched out ouer all the nations,
The Great Bible 1539
Thys deuyce hath God taken thorow the whole worlde, and thys is hys hande stretched out ouer all people.
Matthew's Bible 1537
This deuyce hath God taken thorowe the whole worlde, and thus is hys hand stretched out ouer al people.
Coverdale Bible 1535
This deuyce hath God taken thorow the whole worlde, and thu s is his honde stretched out ouer all people.
Wycliffe Bible 1382
This is the councel which Y thouyte on al the lond, and this is the hond stretchid forth on alle folkis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely