Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 21:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וראה רכב צמד פרשׁים רכב חמור רכב גמל והקשׁיב קשׁב רב קשׁב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y vió un carro de un par de caballeros, un carro de asno, y un carro de camello. Luego miró muy más atentamente.

 

English

King James Bible 1769

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

King James Bible 1611

And he saw a charet with a couple of horsemen, a charet of asses, and a charet of camels; and hee hearkened diligently with much heede.

Green's Literal Translation 1993

And he sees a chariot, a couple of horsemen; a chariot of an ass; a chariot of a camel; and let him bow attentively, very attentively.

Julia E. Smith Translation 1876

He will see a chariot, a pair of horse men, the rider of an ass, the rider of a camel; and listening, he listened with much attention.

Young's Literal Translation 1862

And he hath seen a chariot -- a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention -- He hath increased attention!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

Bishops Bible 1568

And he sawe a charret which two horsemen sat vpon, with the cariage of an Asse, and the cariage of a Camel: So he loked, and toke diligent heede

Geneva Bible 1560/1599

And he sawe a charet with two horsemen: a charet of an asse, and a charet of a camel: and he hearkened and tooke diligent heede.

The Great Bible 1539

And he sawe a charet, which two horsmen sat vpon, with the cariage of an Asse, and the cariage of a camell.

Matthew's Bible 1537

And when he had wayted dylygentlye, he sawe two horsemen: the one rydynge vpon an Asse, the other vpon a Camel.

Coverdale Bible 1535

And whe he had wayted diligetly, he sawe two horsmen: the one rydinge vpon an Asse, the other vpon a camel.

Wycliffe Bible 1382

And he siy the chare of tweyne horse men, the stiere of an asse, and the stiere of a camel; and he bihelde diligentli with myche lokyng,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely