Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וראה רכב צמד פרשׁים רכב חמור רכב גמל והקשׁיב קשׁב רב קשׁב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y vió un carro de un par de caballeros, un carro de asno, y un carro de camello. Luego miró muy más atentamente.
English
King James Bible 1769
And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
King James Bible 1611
And he saw a charet with a couple of horsemen, a charet of asses, and a charet of camels; and hee hearkened diligently with much heede.
Green's Literal Translation 1993
And he sees a chariot, a couple of horsemen; a chariot of an ass; a chariot of a camel; and let him bow attentively, very attentively.
Julia E. Smith Translation 1876
He will see a chariot, a pair of horse men, the rider of an ass, the rider of a camel; and listening, he listened with much attention.
Young's Literal Translation 1862
And he hath seen a chariot -- a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention -- He hath increased attention!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
Bishops Bible 1568
And he sawe a charret which two horsemen sat vpon, with the cariage of an Asse, and the cariage of a Camel: So he loked, and toke diligent heede
Geneva Bible 1560/1599
And he sawe a charet with two horsemen: a charet of an asse, and a charet of a camel: and he hearkened and tooke diligent heede.
The Great Bible 1539
And he sawe a charet, which two horsmen sat vpon, with the cariage of an Asse, and the cariage of a camell.
Matthew's Bible 1537
And when he had wayted dylygentlye, he sawe two horsemen: the one rydynge vpon an Asse, the other vpon a Camel.
Coverdale Bible 1535
And whe he had wayted diligetly, he sawe two horsmen: the one rydinge vpon an Asse, the other vpon a camel.
Wycliffe Bible 1382
And he siy the chare of tweyne horse men, the stiere of an asse, and the stiere of a camel; and he bihelde diligentli with myche lokyng,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely