Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
משׂא בערב ביער בערב תלינו ארחות דדנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Carga sobre Arabia. En el monte tendréis la noche en Arabia, oh caminantes de Dedanim.
English
King James Bible 1769
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
King James Bible 1611
The burden vpon Arabia. In the forest in Arabia shall yee lodge, O yee trauelling companies of Dedanim.
Green's Literal Translation 1993
The burden of Arabia: You shall stay in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites.
Julia E. Smith Translation 1876
The burden of Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, ye wayfarers of Dedanim.
Young's Literal Translation 1862
The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim.
Bishops Bible 1568
The burthen concernyng Arabia. In the wooddes of Arabia shall ye tary all nyght, euen in the streetes of Dedanim
Geneva Bible 1560/1599
The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall yee tarie all night, euen in the waies of Dedanim.
The Great Bible 1539
The burthen concernyng Arabia: In the pleasaunt grounde of Arabia shal ye tary all nyght, euen in the stretes of Dedanin.
Matthew's Bible 1537
The heauy burthen of Arabia. At euen ye shall abyde in the wood, in the way toward Dedanim.
Coverdale Bible 1535
The heuy burthen vpon Arabia. At euen ye shal abyde in the wod, in the waye toward Dedanim.
Wycliffe Bible 1382
The birthun in Arabie. In the forest at euentid ye schulen slepe, in the pathis of Dodanym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely