Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי מפני חרבות נדדו מפני חרב נטושׁה ומפני קשׁת דרוכה ומפני כבד מלחמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque de la presencia de las espadas huyen, de la presencia de la espada desnuda, de la presencia del arco entesado, de la presencia del peso de la batalla.
English
King James Bible 1769
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
King James Bible 1611
For they fled from the swords, from the drawen sword, and from the bent bow, and from the grieuousnesse of warre.
Green's Literal Translation 1993
For they fled from before swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the press of battle.
Julia E. Smith Translation 1876
For they fled from the face of the swords, the sword drawn out, and from the face of the bent bow, and from the face of the heaviness of war.
Young's Literal Translation 1862
For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
Bishops Bible 1568
For because of swordes they are become fugitiue, Euen for the drawen sworde, and for the bent bowe, and because of the greeuousnesse of warre
Geneva Bible 1560/1599
For they flee from the drawen swords, euen from the drawen sword, and from the bent bowe, and from the grieuousnesse of warre.
The Great Bible 1539
For because of swerdes are they become fugitiue, euen for the drawen swerde, and for the bent bowe, & because of the greuousnes of warre.
Matthew's Bible 1537
For they shal runne away from the weapen, from the drawen swearde, from the bent bowe, and from the greate battel.
Coverdale Bible 1535
For thei shal runne awaye from the weapen, from the drawe swerde, from the bet bowe, and from the greate batell.
Wycliffe Bible 1382
For thei fledden fro the face of swerdis, fro the face of swerd neiyynge, fro the face of bouwe bent, fro the face of greuouse batel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely