Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
נשׁברה קרית תהו סגר כל בית מבוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Quebrantada está la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, porque no entre nadie.
English
King James Bible 1769
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
King James Bible 1611
The city of confusion is broken downe: euery house is shut vp, that no man may come in.
Green's Literal Translation 1993
The city of shame is broken down; every house is shut, that no one may enter.
Julia E. Smith Translation 1876
The city of desolation was broken down: every house was shut up from coining in.
Young's Literal Translation 1862
It was broken down -- a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may enter.
Bishops Bible 1568
The citie of vanitie is broken downe, euery house is shut vp, that no man may come in
Geneva Bible 1560/1599
The citie of vanitie is broken downe: euery house is shut vp, that no man may come in.
The Great Bible 1539
The citye of vanite is broken downe, euery house is shut vp, that noman maye come in.
Matthew's Bible 1537
the wicked cytyes shalbe broken donne, al houses shalbe shut, that no man maye come in.
Coverdale Bible 1535
the wicked cities shalbe broken downe, all houses shalbe shut, that no man maye come in.
Wycliffe Bible 1382
The citee of vanyte is al to-brokun; ech hous is closid, for no man entrith.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely