Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 25:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומבצר משׂגב חומתיך השׁח השׁפיל הגיע לארץ עד עפר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y allanará la fortaleza de tus altos muros: la humillará y echará á tierra, hasta el polvo.

 

English

King James Bible 1769

And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

King James Bible 1611

And the fortresse of the high fort of thy walles shall hee bring downe, lay low, and bring to the ground, euen to the dust.

Green's Literal Translation 1993

And He shall bow down the fortress of the height of your walls; He will lay low, touch to the earth, even to the dust.

Julia E. Smith Translation 1876

And the fortress of the height of thy walls shall be brought low; be humbled, be struck to the earth, even to the dust.

Young's Literal Translation 1862

And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down -- He hath made low, He hath caused `it' to come to the earth, -- unto dust.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the fortress of the high fort of thy walls will he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

Bishops Bible 1568

The strong holde also and defence of thy walles hath he ouerthrowne and cast downe, and brought them to the grounde, euen vnto dust

Geneva Bible 1560/1599

The defence also of the height of thy walles shall he bring downe and lay lowe, and cast them to the ground, euen vnto the dust.

The Great Bible 1539

The strongholde also and fence of thy walles hath he ouerthrowen & cast downe, & brought them to the grounde, euen vnto dust.

Matthew's Bible 1537

As for his strong holdes and hye walles: he shal bowe them, that cast them doune, & fel them to the grounde into dust.

Coverdale Bible 1535

As for his stroge holdes & hie walles: he shal buwe them, cast the downe, and sell the to the grounde in to dust.

Wycliffe Bible 1382

And the strengthingis of thin hiy wallis schulen falle doun, and schulen be maad low, and schulen be drawun doun to the erthe, `til to the dust.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely