Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 26:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יחיו מתיך נבלתי יקומון הקיצו ורננו שׁכני עפר כי טל אורת טלך וארץ רפאים תפיל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tus muertos vivirán; junto con mi cuerpo muerto resucitarán. ­Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío, cual rocío de hortalizas; y la tierra echará los muertos.

 

English

King James Bible 1769

Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

King James Bible 1611

Thy dead men shall liue, together with my dead body shall they arise: awake and sing yee that dwell in dust: for thy dewe is as the dewe of herbes, and the earth shall cast out the dead.

Green's Literal Translation 1993

Your dead ones shall live, my dead body, they shall rise up. Awake and sing, dust dwellers; for the dew of lights is your dew; and the earth shall cast out departed spirits.

Julia E. Smith Translation 1876

Thy dead shall live, with my corpse shall they rise. Awake and shout, ye dwelling in dust: for the dew of brightness is thy dew, and the land of the shades shall fall.

Young's Literal Translation 1862

`Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs `is' thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Bishops Bible 1568

Thy dead men shall liue, euen as my body shall they rise againe: Awake and sing ye that dwell in dust, for thy deawe is euen as the deawe of hearbes, and the earth shall cast out them that be vnder her

Geneva Bible 1560/1599

Thy dead men shall liue: euen with my body shall they rise. Awake, and sing, ye that dwel in dust: for thy dewe is as the dew of herbes, and the earth shall cast out the dead.

The Great Bible 1539

Thy deed men shall lyue, euen wt my body shall they rise agayne. Awake and syng ye that dwell in dust. For thy dewe is euen as the dewe of herbes, and the earth shall cast out them that be vnder her.

Matthew's Bible 1537

But as for thy dead men and oures, that be departed, they are in lyfe and resurreccion. They lye in the earthe, they wake, & haue ioy: for thy dewe is a dew of lyfe and light. But the place of the malycyous Tyrauntes is fallen awaye.

Coverdale Bible 1535

But as for thy dead men and ours, that be departed, they are in life and resurrection. They lie in the earth, they wake, & haue ioye: for yi dew is a dew of life & light. But ye place of the malicious Tyrauntes is falle awaye.

Wycliffe Bible 1382

and my slayn men schulen rise ayen. Ye that dwellen in dust, awake, and herie; for whi the deew of liyt is thi deew, and thou schalt drawe doun the lond of giauntis in to fallyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely