Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא תשׁעינה עיני ראים ואזני שׁמעים תקשׁבנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
No se ofuscarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los oyentes oirán atentos.
English
King James Bible 1769
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
King James Bible 1611
And the eyes of them that see, shall not be dimme; and the eares of them that heare, shall hearken.
Green's Literal Translation 1993
And the eyes of those that see shall not be dim, and the ears of those who hear shall listen.
Julia E. Smith Translation 1876
And the eyes of those seeing shall not be blinded, and the ears of those hearing shall attend.
Young's Literal Translation 1862
And not dazzled are the eyes of beholders, And the ears of hearers do attend.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Bishops Bible 1568
The eyes of the seeing shall not be dim, and the eares of them that heare shall take diligent heede
Geneva Bible 1560/1599
The eyes of the seeing shall not be shut, and the eares of them that heare, shall hearken.
The Great Bible 1539
The eyes of the seynge shall not be dym, and the cares of them that heare, shall take diligent hede.
Matthew's Bible 1537
The eyes of the seynge shall not be dymme, & the eares of them that heare, shall take dylygente hede.
Coverdale Bible 1535
The eyes of the seinge shall not be dymme, and the eares of them that heare, shal take diliget hede.
Wycliffe Bible 1382
The iyen of profetis schulen not dasewe, and the eeris of heereris schulen herke diligentli;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely