Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el liberal pensará liberalidades, y por liberalidades subirá.
English
King James Bible 1769
But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
King James Bible 1611
But the liberall deuiseth liberall things, and by liberall things shall hee stand.
Green's Literal Translation 1993
But the noble one devises noble things; and he shall rise by noble things.
Julia E. Smith Translation 1876
And the liberal will counsel liberal things, and upon liberal things shall he stand.
Young's Literal Translation 1862
And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
Bishops Bible 1568
But the liberall person imagineth honest thynges, and commeth vp for liberalitie vnto promotion
Geneva Bible 1560/1599
But the liberall man will deuise of liberall things, and he will continue his liberalitie.
The Great Bible 1539
But the lyberall persone ymagineth honest thynges, & commeth vp for liberalytie vnto promotyon:
Matthew's Bible 1537
But the lyberall person ymagyneth honest thynges, and commeth vp with honestye.
Coverdale Bible 1535
But the liberall person ymagineth honest thinges, and commeth vp with honesty.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe a prince schal thenke tho thingis that ben worthi to a prince, and he schal stonde ouer duykis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely