Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 32:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נשׁים שׁאננות קמנה שׁמענה קולי בנות בטחות האזנה אמרתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mujeres reposadas, levantaos, oid mi voz; confiadas, escuchad mi razón.

 

English

King James Bible 1769

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

King James Bible 1611

Rise vp ye women that are at ease: heare my voice, ye carelesse daughters, giue eare vnto my speech.

Green's Literal Translation 1993

O women who are at ease, rise up. Hear my voice; confident daughters, listen to my word.

Julia E. Smith Translation 1876

Rise up, ye careless women; hear my voice, ye confident daughters; give ear to my word.

Young's Literal Translation 1862

Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear `to' my saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.

Bishops Bible 1568

Up ye riche and idle women, hearken vnto my voyce, ye carelesse daughters marke my wordes

Geneva Bible 1560/1599

Rise vp, ye women that are at ease: heare my voyce, ye carelesse daughters: hearken to my wordes.

The Great Bible 1539

Up (ye ryche and ydell women) herken vnto my voyce. Ye careles cities, marke my wordes.

Matthew's Bible 1537

Vp (ye ryche and ydell cytyes) harken vnto my voyce. Ye carelesse cytyes, marke my wordes.

Coverdale Bible 1535

Vp (ye rich and ydle cities), harken vnto my voyce. Ye careles cities, marcke my wordes.

Wycliffe Bible 1382

Riche wymmen, rise ye, and here my vois; douytris tristynge, perseyue ye with eeris my speche.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely