Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כל גיא ינשׂא וכל הר וגבעה ישׁפלו והיה העקב למישׁור והרכסים לבקעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Todo valle sea alzado, y bájese todo monte y collado; y lo torcido se enderece, y lo áspero se allane.
English
King James Bible 1769
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
King James Bible 1611
Euery valley shalbe exalted, and euery mountaine and hill shalbe made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plaine.
Green's Literal Translation 1993
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the knoll shall be a level place, and the rough places a plain.
Julia E. Smith Translation 1876
Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill shall be made low: and the acclivity was for evenness, and the mountain ranges for a valley:
Young's Literal Translation 1862
Every valley is raised up, And every mountain and hill become low, And the crooked place hath become a plain, And the entangled places a valley.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain.
Bishops Bible 1568
All valleys shalbe exalted, and euery mountayne and hyll layde lowe: what so is croked shalbe made strayght, and the rough shalbe made playne
Geneva Bible 1560/1599
Euery valley shall be exalted, and euery mountaine and hill shall be made lowe: and the crooked shalbe streight, and the rough places plaine.
The Great Bible 1539
Let all valleyes be exalted, & euery mountayne & hill be layed lowe, what so is croked, let it be made strayght: & let the rough be made playne feldes.
Matthew's Bible 1537
Let all valleyes be exalted, & euery mountayne & hyll be leyed lowe. What so is croked, let it be made streyght, & lett the rough places be made playne feldes.
Coverdale Bible 1535
Let all valleis be exalted, and euery mountayne and hill be layde lowe. What so is croked, let it be made straight, and let the rough places be made playne feldes.
Wycliffe Bible 1382
Ech valey schal be enhaunsid, and ech mounteyn and litil hil schal be maad low; and schrewid thingis schulen be in to streiyt thingis, and scharpe thingis schulen be in to pleyn weies.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely