Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הנה אדני יהוה בחזק יבוא וזרעו משׁלה לו הנה שׂכרו אתו ופעלתו לפניו׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí que el Señor Jehová vendrá con fortaleza, y su brazo se enseñoreará: he aquí que su salario viene con él, y su obra delante de su rostro.
English
King James Bible 1769
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
King James Bible 1611
Behold, the Lord God will come with strong hand, and his arme shall rule for him: behold, his reward is with him, and his worke before him.
Green's Literal Translation 1993
Behold, the Lord Jehovah will come with strength, and His arm rules for Him. Behold, His reward is with Him, and His wage before Him.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold the Lord Jehovah will come in strength, and his arm ruling for him: behold, his reward with him and his work before him.
Young's Literal Translation 1862
Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire `is' with Him, and His wage before Him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm will rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Bishops Bible 1568
Beholde ye Lorde God shal come with power, and shall of him selfe beare rule with his arme: beholde his rewarde with hym, and his workes before hym
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, the Lord God will come with power, and his arme shall rule for him: beholde, his rewarde is with him, and his worke before him,
The Great Bible 1539
beholde the Lord God shall come with power, and beare rule with his arme. Beholde, he bringeth hys treasure with him, and his worckes go before hym.
Matthew's Bible 1537
beholde the Lorde, euen the Allmyghtie shall come with power, and beare rule with hys arme. Beholde, he bryngeth his treasure with hym, & hys worckes go before hym.
Coverdale Bible 1535
beholde, the LORDE, euen the almightie sha come with power, & beare rule with his arme. Beholde, he bringeth his treasure with him, and his workes go before him.
Wycliffe Bible 1382
Lo! the Lord God schal come in strengthe, and his arm schal holde lordschipe; lo! his mede is with hym, and his werk is bifore hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely