Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 40:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנה אדני יהוה בחזק יבוא וזרעו משׁלה לו הנה שׂכרו אתו ופעלתו לפניו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí que el Señor Jehová vendrá con fortaleza, y su brazo se enseñoreará: he aquí que su salario viene con él, y su obra delante de su rostro.

 

English

King James Bible 1769

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

King James Bible 1611

Behold, the Lord God will come with strong hand, and his arme shall rule for him: behold, his reward is with him, and his worke before him.

Green's Literal Translation 1993

Behold, the Lord Jehovah will come with strength, and His arm rules for Him. Behold, His reward is with Him, and His wage before Him.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold the Lord Jehovah will come in strength, and his arm ruling for him: behold, his reward with him and his work before him.

Young's Literal Translation 1862

Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire `is' with Him, and His wage before Him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm will rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Bishops Bible 1568

Beholde ye Lorde God shal come with power, and shall of him selfe beare rule with his arme: beholde his rewarde with hym, and his workes before hym

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, the Lord God will come with power, and his arme shall rule for him: beholde, his rewarde is with him, and his worke before him,

The Great Bible 1539

beholde the Lord God shall come with power, and beare rule with his arme. Beholde, he bringeth hys treasure with him, and his worckes go before hym.

Matthew's Bible 1537

beholde the Lorde, euen the Allmyghtie shall come with power, and beare rule with hys arme. Beholde, he bryngeth his treasure with hym, & hys worckes go before hym.

Coverdale Bible 1535

beholde, the LORDE, euen the almightie sha come with power, & beare rule with his arme. Beholde, he bringeth his treasure with him, and his workes go before him.

Wycliffe Bible 1382

Lo! the Lord God schal come in strengthe, and his arm schal holde lordschipe; lo! his mede is with hym, and his werk is bifore hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely