Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 48:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כה אמר יהוה גאלך קדושׁ ישׂראל אני יהוה אלהיך מלמדך להועיל מדריכך בדרך תלך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo Jehová Dios tuyo, que te enseña provechosamente, que te encamina por el camino que andas.

 

English

King James Bible 1769

Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.

King James Bible 1611

Thus saith the Lord thy redeemer, the holy one of Israel; I am the Lord thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest goe.

Green's Literal Translation 1993

So says Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel, I am Jehovah your God, who teaches you to profit, who leads you in the way you should go.

Julia E. Smith Translation 1876

Thus said Jehovah redeeming thee, the Holy One of Israel: I Jehovah thy God teaching thee to profit, causing thee to tread in a way thou shalt go.

Young's Literal Translation 1862

Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, `I `am' Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go.

Bishops Bible 1568

And thus saith the Lorde God thy redeemer, the holy one of Israel: I am the Lorde thy God which teache thee profitable thynges, and leade thee the way that thou shouldest go

Geneva Bible 1560/1599

Thus saith the Lord thy redeemer, the Holy one of Israel, I am the Lord thy God, which teach thee to profite, and lead thee by the way, that thou shouldest goe.

The Great Bible 1539

And thus sayth the Lord God thy redemer, the holy one of Israel: I am the Lorde thy God, which teach the profitable thynges, and leade the the waye, that thou shuldst go.

Matthew's Bible 1537

And thus sayeth the Lord God thyne auenger, the holye one of Israell: I am the Lorde thy God, whiche teache the profitable thynges, & leade the the waye, that thou shuldest go.

Coverdale Bible 1535

And thus saieth the LORDE thine avenger, the holyone of Israel: I am ye LORDE thy God, which teach the profitable thinges, and lede ye the waye, that thou shuldest go

Wycliffe Bible 1382

The Lord, thin ayen biere, the hooli of Israel, seith these thingis, Y am thi Lord God, techynge thee profitable thingis, and Y gouerne thee in the weie, wher ynne thou goist.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely