Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הן גוי לא תדע תקרא וגוי לא ידעוך אליך ירוצו למען יהוה אלהיך ולקדושׁ ישׂראל כי פארך׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí, llamarás á gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán á ti; por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.
English
King James Bible 1769
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
King James Bible 1611
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee, shall runne vnto thee, because of the Lord thy God, and for the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
Green's Literal Translation 1993
Behold, You shall call a nation You do not know; yea, a nation not knowing You shall run to You, because of Jehovah Your God, and for the Holy One of Israel; for He has glorified You.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, nations thou shalt not know; thou shalt call, and nations that knew thee not shall run to thee, for sake of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel; for he honored thee.
Young's Literal Translation 1862
Lo, a nation thou knowest not, thou callest, And a nation who know thee not unto thee do run, For the sake of Jehovah thy God, And for the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run to thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
Bishops Bible 1568
Lo, thou shalt call an vnknowen people: and a people that had no knowledge of thee shall runne vnto thee, because of the Lorde thy God and the holy one of Israel which glorifieth thee
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, thou shalt call a nation that thou knowest not, and a nation that knew not thee, shall runne vnto thee, because of the Lord thy God, and the holy one of Israel: for hee hath glorified thee.
The Great Bible 1539
Lo, thou shalt call an vnknowne people: & a people that had not knowledge of the, shall runne vnto the: because of the Lord thy God, and the holy one of Israel, whych glorifyeth the.
Matthew's Bible 1537
Lo, thou shalte call an vnknowne people: & a people that had no knowledge of the, shall runne vnto the: because of the Lorde thy God, the holye one of Israell, which glorifieth the.
Coverdale Bible 1535
Lo, thou shalt call an vnknowne people: & a people that had no knowlege of the, shall runne vnto the: because off the LORDE thy God, ye holy one of Israel, which glorifieth the.
Wycliffe Bible 1382
Lo! thou schalt clepe folkis, whiche thou knewist not; and folkis, that knewen not thee, schulen renne to thee; for thi Lord God, and the hooli of Israel, for he glorifiede thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely