Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דרשׁו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.
English
King James Bible 1769
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
King James Bible 1611
Seeke ye the Lord, while he may be found, call ye vpon him while he is neere.
Green's Literal Translation 1993
Seek Jehovah while He may be found; call on Him while He is near.
Julia E. Smith Translation 1876
Seek ye Jehovah in his being found, and call him in his being near.
Young's Literal Translation 1862
Seek ye Jehovah, while He is found, Call ye Him, while He is near,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
Bishops Bible 1568
Seke the Lorde whyle he may be founde, and call vpon hym whyle he is nye
Geneva Bible 1560/1599
Seeke ye the Lord while he may be found: call ye vpon him while he is neere.
The Great Bible 1539
Seke the Lorde, whyle he may be founde, and call vpon hym whyle he is nye.
Matthew's Bible 1537
Seke the Lorde, whyle he maye be founde, & call vpon hym whyle he is nye.
Coverdale Bible 1535
Seke the LORDE while he maye be founde, call vpo him while he is nye.
Wycliffe Bible 1382
Seke ye the Lord, while he mai be foundun; clepe ye hym to help, while he is niy.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely