Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותשׁרי למלך בשׁמן ותרבי רקחיך ותשׁלחי צריך עד מרחק ותשׁפילי עד שׁאול׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus embajadores lejos, y te abatiste hasta el profundo.
English
King James Bible 1769
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
King James Bible 1611
And thou wentest to the king with oyntment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers farre off, and didst debase thy selfe euen vnto hell.
Green's Literal Translation 1993
And you went to the king with oil and multiplied your perfume. And you sent your messengers far away, and lowered yourself to Sheol.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou wilt pour out for the king with oil and thou wilt increase thy perfumes, and thou wilt send thy messengers even from far off, and thou wilt be made low, even to hades.
Young's Literal Translation 1862
And goest joyfully to the king in ointment, And dost multiply thy perfumes, And sendest thine ambassadors afar off, And humblest thyself unto Sheol.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even to hell.
Bishops Bible 1568
Thou wentest straight to kinges with oyle and diuers oyntmentes that is thou hast sent thy messengers farre of, and yet art thou fallen into the pit
Geneva Bible 1560/1599
Thou wentest to the Kings with oyle, and diddest increase thine oyntments and sende thy messengers farre off, and diddest humble thy selfe vnto hell.
The Great Bible 1539
Thou wentest streyght to kynges wyth oyle & dyuerse oyntmentes (that is) thou hast sent thy messaungers farre of, & yet art thou fallen into the pyt therby.
Matthew's Bible 1537
Thou wentest streyght to kinges with oyle & diuerse oyntmentes (that is) thou hast sente thy messaungers farre of, and yet arte thou fallen into the pyt therby.
Coverdale Bible 1535
Thou wentest straight to kinges with oyle & dyuerse oyntmentes (that is) thou hast sent thy messaungers farre of, and yet art thou fallen in to the pyt therby.
Wycliffe Bible 1382
and ournedist thee with kyngis oynement, and thou multipliedist thi pymentis; thou sentist fer thi messangeris, and thou art maad low `til to hellis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely