Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גם בני נף ותחפנס ירעוך קדקד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aun los hijos de Noph y de Taphnes te quebrantaron la mollera.
English
King James Bible 1769
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
King James Bible 1611
Also the children of Noph and Tahapanes haue broken the crowne of thy head.
Green's Literal Translation 1993
Also the sons of Noph and Tahpanhes have fed on your crown.
Julia E. Smith Translation 1876
Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.
Young's Literal Translation 1862
Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
Bishops Bible 1568
Yea the children of Noph & Taphnes shall cracke their crowne
Geneva Bible 1560/1599
Also the children of Noph and Tahapanes haue broken thine head.
The Great Bible 1539
Yee, the chyldren of Noph and Taphnes haue defyled thy neck.
Matthew's Bible 1537
Yea the chyldren of Noph and Taphnes haue defyled thy neck.
Coverdale Bible 1535
Yee the children of Noph and Taphanes haue defyled thy necke.
Wycliffe Bible 1382
Also the sones of Menfis and of Tafnys han defoulid thee, `til to the cop of the heed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely