Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 21:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ופקדתי עליכם כפרי מעלליכם נאם יהוה והצתי אשׁ ביערה ואכלה כל סביביה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Yo os visitaré conforme al fruto de vuestras obras, dice Jehová, y haré encender fuego en su breña, y consumirá todo lo que está alrededor de ella.

 

English

King James Bible 1769

But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

King James Bible 1611

But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the Lord: and I will kindle a fire in the forrest thereof, and it shall deuoure all things round about it.

Green's Literal Translation 1993

But I will punish you according to the fruit of your doings, says Jehovah. And I will kindle a fire in its forest, and it shall devour all things around it.

Julia E. Smith Translation 1876

And I reviewed over you according to the fruit of your doings, says Jehovah: and I kindled a fire in her forest, and it consumed all round about her.

Young's Literal Translation 1862

And I have laid a charge against you, According to the fruit of your doings, An affirmation of Jehovah, And I have kindled a fire in its forest, And it hath consumed -- all its suburbs!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things around it.

Bishops Bible 1568

For I wyll visite you saith the Lord, because of the wickednesse of your inuentions, and wyll kindle suche a fire in your wood, as shall consume all that is about you

Geneva Bible 1560/1599

But I will visite you according to the fruite of your workes, saith the Lord, and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall deuoure rounde about it.

The Great Bible 1539

For I wyll vyset you (saieth the Lorde) because of the wickednes of your inuencions, and wyll kyndle soche a fyre in youre wood, as shall consume al that is aboute you.

Matthew's Bible 1537

For I wyll vyset you (sayeth the Lorde) because of the wickednes of youre inuencions and wyll kyndle soch a fyre in youre wod, as shall consume all, that is aboute you.

Coverdale Bible 1535

For I will vyset you (saieth the LORDE) because off the wickednes off youre invencions, and will kyndle soch a fyre in youre wod, as shall cosume all, that is aboute you.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal visite on you bi the fruyt of youre studies, seith the Lord; and Y schal kyndle fier in the forest therof, and it schal deuoure alle thingis in the cumpas therof.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely