Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 39:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁלח נבוזראדן רב טבחים ונבושׁזבן רב סריס ונרגל שׂר אצר רב מג וכל רבי מלך בבל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Envió por tanto Nabuzaradán capitán de la guardia, y Nabusazbán, Rabsaris, y Nergal-sarezer, y Rabmag, y todos los príncipes del rey de Babilonia;

 

English

King James Bible 1769

So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;

King James Bible 1611

So Nebuzaradan the captaine of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the King of Babylons Princes:

Green's Literal Translation 1993

And Nebu-zaradan, the chief of the executioners, and Nebu-shasban the chief of the eunuchs, and Nergal-sharezer, chief soothsayer, and all the rulers of the king of Babylon, sent,

Julia E. Smith Translation 1876

And Nebuzaradan chief of the cooks will send, and Nebushasban, Rabsaris, Nergal-Sharezer, Rab-Mag, and all the chiefs of the king of Babel;

Young's Literal Translation 1862

And Nebuzar-Adan, chief of the executioners sendeth, and Nebushazban, chief of the eunuchs, and Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the chiefs of the king of Babylon;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon's princes;

Bishops Bible 1568

So Nabuzaradan the chiefe captayne, Nabuzarban, Rabsares, Neregal, Sarezer, Rabmag, and all the kyng of Babylons lordes, sent for Ieremie

Geneva Bible 1560/1599

So Nebuzar-adan the chiefe steward sent, and Nebushazban, Rabsaris, and Neregal, Sharezar, Rab-mag, and all the King of Babels princes:

The Great Bible 1539

So Nabuzaradan the chefe captayne, Nabusazban Rabsares, Nergal Sarezer Rabmag and all the kynge of Babylons Lordes sent for Ieremy

Matthew's Bible 1537

So Nabuzaradan the chefe captayne, Nabusasban the chefe chamberlayne, Nergalsarezer the treasurer, and all the kinge of Babilons Lordes, sent for Ieremy,

Coverdale Bible 1535

So Nabuzarada ye chefe captayne, Nabusa?ba the chefe chamberlayne, Nergalsarezer the treasurer and all the kynge of Babilons lordes, sent for Ieremy,

Wycliffe Bible 1382

Therfor Nabusardan, the prynce of chyualrie, sente Nabu, and Lesban, and Rapsases, and Veregel, and Sereser, and Rebynag, and alle the principal men of the kyng of Babiloyne,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely