Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אסרו הסוסים ועלו הפרשׁים והתיצבו בכובעים מרקו הרמחים לבשׁו הסרינת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Uncid caballos, y subid, vosotros los caballeros, y poneos con capacetes; limpiad las lanzas, vestíos de lorigas.
English
King James Bible 1769
Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
King James Bible 1611
Harnesse the horses, and get vp ye horsemen, and stand forth with your helmets, furbish the speares, and put on the brigandines.
Green's Literal Translation 1993
Harness the horses, and mount, O horsemen. Yea, stand with helmets, polish the spears, put on coats of mail.
Julia E. Smith Translation 1876
Harness the horses, and come up, ye horsemen, and stand in the helmets; polish the spears, and put on the coats of mail.
Young's Literal Translation 1862
Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Harness the horses; and mount, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the coats of mail.
Bishops Bible 1568
Harnesse your horses, and set your selues vpon them, set your sallets fast on, bryng foorth speares, scoure your swordes, and put on your brestplates
Geneva Bible 1560/1599
Make readie the horses, and let the horsemen get vp, and stande vp with your sallets, fourbish the speares, and put on the brigandines.
The Great Bible 1539
harnes your horses, and sett your selues vpon them: set your salettes fast on, bring forth speares, scoure youre sweardes, and put on your breste plates.
Matthew's Bible 1537
Ye harnesse youre horsses, and set your selues vpon them. Ye set your salettes fast on, ye bryng forth speares, ye scoure your swerdes, and put on youre brest plates.
Coverdale Bible 1535
Yee harnesse youre horses, & set youre selues vpon them: Ye set youre salettes fast on, ye bringe forth speares, ye scoure youre sweardes, & put on youre brest plates.
Wycliffe Bible 1382
Ioyne ye horsis, and stie, ye knyytis; stonde ye in helmes, polische ye speris, clothe ye you in haburiowns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely