Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
נלכדה הקריות והמצדות נתפשׂה והיה לב גבורי מואב ביום ההוא כלב אשׁה מצרה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tomadas son las ciudades, y tomadas son las fortalezas; y será aquel día el corazón de los valientes de Moab como el corazón de mujer en angustias.
English
King James Bible 1769
Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
King James Bible 1611
Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, & the mighty mens hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Green's Literal Translation 1993
Kerioth is captured, and the strongholds are seized. And the mighty men's hearts in Moab shall be at that day like the heart of a woman in her pangs.
Julia E. Smith Translation 1876
Kerioth was taken, and the fastnesses were seized, and the heart of the strong ones of Moab in that day was as the heart of a woman being distressed.
Young's Literal Translation 1862
Captured have been the cities, And the strongholds are caught, And the heart of the mighty of Moab Hath been in that day as the heart of a distressed woman.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Bishops Bible 1568
They shall take the cities, and winne the strong holdes: then the mightie mens heartes in Moab, shalbe lyke the heart of a woman trauayling with chylde
Geneva Bible 1560/1599
The cities are taken, and the strong holdes are wonne, and ye mightie mens hearts in Moab at that day shalbe as ye heart of a woman in trauaile.
The Great Bible 1539
They shall clyme ouer the walles, & wynne the strongholdes. Then the mighty mens hertes in Moab shalbe lyke the hert of a woman trauelyng with chylde.
Matthew's Bible 1537
They shall clymme ouer the walles, and winne the strong holdes. Then the mighty mens hertes in Moab shalbe lyke the herte of a woman trauaylinge wyth chylde.
Coverdale Bible 1535
They shall clymme ouer the walles, and wynne the stronge holdes. Then the mighty mens hertes in Moab, shalbe like the herte off a woman trauelinge with childe.
Wycliffe Bible 1382
Carioth is takun, and stronge holdis ben takun; and the herte of stronge men of Moab schal be in that dai, as the herte of a womman trauelynge of child.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely