Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:53

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

צמתו בבור חיי וידו אבן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

 

English

King James Bible 1769

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

King James Bible 1611

They haue cut off my life in the dungeon, and cast a stone vpon me.

Green's Literal Translation 1993

They have cut off my life in the pit, and they threw a stone at me.

Julia E. Smith Translation 1876

They cut off my life in the pit, and cast a stone upon me.

Young's Literal Translation 1862

They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Bishops Bible 1568

They haue put downe my life into a pit, and they haue cast stones vpon me

Geneva Bible 1560/1599

They haue shut vp my life in the dungeon, and cast a stone vpon me.

The Great Bible 1539

They haue put downe my life into a pytt, & they haue cast stones vpon me.

Matthew's Bible 1537

They haue put downe my life into a pitte and layed a stone vpon me.

Coverdale Bible 1535

They haue put downe my life in to a pitte, and layed a stone vpon me.

Wycliffe Bible 1382

Sade. My lijf slood in to a lake; and thei puttiden a stoon on me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely