Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:56

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

קולי שׁמעת אל תעלם אזנך לרוחתי לשׁועתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro

 

English

King James Bible 1769

Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

King James Bible 1611

Thou hast heard my voice, hide not thine eare at my breathing, at my crie.

Green's Literal Translation 1993

You have heard my voice; do not hide Your ear at my relief, at my cry for help.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou heardest my voice: thou wilt not hide thine ear at my breathing, at my cry.

Young's Literal Translation 1862

My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou hast heard my voice: hide not thy ear at my breathing, at my cry.

Bishops Bible 1568

Thou hast heard my voyce, and hast not turned away thyne eares from my sighing and crying

Geneva Bible 1560/1599

Thou hast heard my voyce: stoppe not thine eare from my sigh and from my cry.

The Great Bible 1539

Thou hast herde my voyce: and hast not turned awaye thyne eares fro my syghthynge and cryenge.

Matthew's Bible 1537

Thou hast herde my voyce, and hast not turned awaye thine eares fro my syghinge & cryenge.

Coverdale Bible 1535

Thou hast herde my voyce, & hast not turned awaye thine eares fro my sighinge and crienge.

Wycliffe Bible 1382

Coph. Thou herdist my vois; turne thou not awei thin eere fro my sobbyng and cries.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely