Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אתה יהוה לעולם תשׁב כסאך לדר ודור׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre: Tu trono de generación en generación.
English
King James Bible 1769
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
King James Bible 1611
Thou, O Lord, remainest for euer: thy throne from generation to generation.
Green's Literal Translation 1993
O Jehovah, You remain forever; Your throne to generation and generation.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou, O Jehovah, shalt dwell forever; thy throne to generation and generation.
Young's Literal Translation 1862
Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
Bishops Bible 1568
But thou O Lorde, that remaynest for euer, and thy seate worlde without ende
Geneva Bible 1560/1599
But thou, O Lord, remainest for euer: thy throne is from generation to generation.
The Great Bible 1539
But thou, O Lorde, that remaynest for euermore, and thy seate worlde without ende:
Matthew's Bible 1537
But thou, O Lord, that remaynest for euermore, and thy seate world wythout ende:
Coverdale Bible 1535
But thou (O LORDE) that remaynest for euermore, and thy seate worlde with out ende:
Wycliffe Bible 1382
But thou, Lord, schal dwelle with outen ende; thi seete schal dwelle in generacioun and in to generacioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely