Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויפרשׂ אותה לפני והיא כתובה פנים ואחור וכתוב אליה קנים והגה והי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y extendiólo delante de mí, y estaba escrito delante y detrás: y había escritas en él endechas, y lamentación, y ayes.
English
King James Bible 1769
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
King James Bible 1611
And he spread it before me, and it was written within and without, and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
Green's Literal Translation 1993
And He spread it before me, and it was written on the face and the back. And written on it were weepings, and mourning, and woe.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will spread it out before me: and it was written the face and the back side: and written upon it lamentations, sighing, and Wo.
Young's Literal Translation 1862
and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it `are' lamentations, and mourning, and wo!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he spread it before me: and it was written within and without: and there was written in it lamentations, and mourning, and woe.
Bishops Bible 1568
And he opened it before me, and it was written within and without, and there was written therein, lamentations, and mourning, and wo
Geneva Bible 1560/1599
And he spred it before me, and it was written within and without, and there was written therein, Lamentations, and mourning, and woe.
The Great Bible 1539
and the hande opened it before me, and it was wrytten within and without full of carefull mournynges: alas, and woo
Matthew's Bible 1537
& the hande opened it before me, & it was wrytten within & wythout, full of carefull mournynges: alas, and wo.
Coverdale Bible 1535
and the hande opened it before me, and it was written within and without, full off carefull mourninges: alas, and wo.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely