Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואפתח את פי ויאכלני את המגלה הזאת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y abrí mi boca, é hízome comer aquel rollo.
English
King James Bible 1769
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
King James Bible 1611
So I opened my mouth, and hee caused me to eate that roule.
Green's Literal Translation 1993
So I opened my mouth, and He made me eat that roll.
Julia E. Smith Translation 1876
And I shall open my mouth, and he will cause me to eat this roll.
Young's Literal Translation 1862
And I open my mouth, and He causeth me to eat this roll.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Bishops Bible 1568
So I opened my mouth, and he fed me with this roule
Geneva Bible 1560/1599
So I opened my mouth, and he gaue mee this roule to eate.
The Great Bible 1539
So I opened my mouth, and he gaue me the booke for to eate,
Matthew's Bible 1537
So I opened my mouth, and he gaue me the boke for to eate,
Coverdale Bible 1535
So I opened my mouth, and he gaue me the boke for to eate,
Wycliffe Bible 1382
And Y openyde my mouth, and he fedde me with that volym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely