Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אלי בן אדם לך בא אל בית ישׂראל ודברת בדברי אליהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Díjome luego: Hijo del hombre, ve y entra á la casa de Israel, y habla á ellos con mis palabras.
English
King James Bible 1769
And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
King James Bible 1611
And he said vnto me, Sonne of man, goe, get thee vnto the house of Israel, and speake with my words vnto them.
Green's Literal Translation 1993
And He said to me, Son of man, Go! Come to the house of Israel and speak with My words to them.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to me, Son of man, go; come to the house of Israel and speak my word to them.
Young's Literal Translation 1862
And He saith unto me, `Son of man, go, enter in unto the house of Israel, and thou hast spoken with My words unto them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to me, Son of man, depart, go to the house of Israel, and speak with my words to them.
Bishops Bible 1568
And he saide vnto me, Thou sonne of man, go, get thee vnto the house of Israel, and declare my wordes vnto them
Geneva Bible 1560/1599
And he said vnto me, Sonne of man, goe, and enter into the house of Israel, and declare them my wordes.
The Great Bible 1539
And he sayde vnto me: thou sonne of man, get the soone vnto the house of Israel, and shewe them the wordes, that I commaunde th
Matthew's Bible 1537
And he sayde vnto me: thou sonne of man, get the soone vnto the house of Israel, and shewe them the wordes, that I commaunde the:
Coverdale Bible 1535
And he sayde vnto me: thou sonne of ma, get the soone vnto the house off Israel, ad shewe the ye wordes, that I comaunde the:
Wycliffe Bible 1382
And he seide to me, Sone of man, go thou to the hous of Israel, and thou schalt speke my wordis to hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely