Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 3:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולשׁונך אדביק אל חכך ונאלמת ולא תהיה להם לאישׁ מוכיח כי בית מרי המה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y haré se pegue tu lengua á tu paladar, y estarás mudo, y no serás á ellos varón que reprende: porque son casa rebelde.

 

English

King James Bible 1769

And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.

King James Bible 1611

And I will make thy tongue cleaue to the roofe of thy mouth, that thou shalt be dumme and shalt not be to them a reprouer: for they are a rebellious house.

Green's Literal Translation 1993

And I will make your tongue cling to your palate, and you shall be dumb. And there shall not be to them a reproving man. For they are a rebellious house.

Julia E. Smith Translation 1876

And will cause thy tongue to cleave to thy palate, and thou wert dumb, and thou shalt not be to them for a man reproving: for they are a house of contradiction.

Young's Literal Translation 1862

and thy tongue I cause to cleave unto thy palate, and thou hast been dumb, and art not to them for a reprover, for a rebellious house `are' they.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.

Bishops Bible 1568

And I will make thy tongue cleaue to the roofe of thy mouth, that thou shalt be dumbe, and not be as a reprouer vnto them: for they are a rebellious house

Geneva Bible 1560/1599

And I will make thy tongue cleaue to the roofe of thy mouth, that thou shalt be dume, and shalt not be to them as a man that rebuketh: for they are a rebellious house.

The Great Bible 1539

And I wyll make thy tunge cleue so to the rofe of thy mouth, that thou shalt be domme, & not be as a chyder wyth them: for it is an obstinate housholde.

Matthew's Bible 1537

And I wyll make thy tunge cleue so to the rofe of thy mouth, that thou shalt be domme, and not be as a chyder wyth them: for it is an obstynate housholde.

Coverdale Bible 1535

And I will make thy tunge cleue so the rofe off thy mouth, that thou shalt be domme, and not be as a chider with them: for it is an obstinate housholde.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal make thi tunge to cleue to the roof of thi mouth, and thou schalt be doumbe, and thou schalt not be as a man rebuykinge; for it is an hous terrynge to wraththe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely