Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 3:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובדברי אותך אפתח את פיך ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה השׁמע ישׁמע והחדל יחדל כי בית מרי המה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas cuando yo te hubiere hablado, abriré tu boca, y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: El que oye, oiga; y el que cesa, cese: porque casa rebelde son.

 

English

King James Bible 1769

But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.

King James Bible 1611

But when I speake with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say vnto them; Thus saith the Lord God, He that heareth, let him heare, and he that forbeareth, let him forbeare: for they are a rebellious house.

Green's Literal Translation 1993

But in My speaking with you, I will open your mouth, and you shall say to them, So says the Lord Jehovah. He who hears, let him hear; and he who stops, let him stop. For they are a rebellious house.

Julia E. Smith Translation 1876

And in my speaking with thee I will open thy mouth, and say thou to them, Thus said the Lord Jehovah: He hearing, shall hear; and he desisting, shall desist: for they are a house of contradiction.

Young's Literal Translation 1862

And in My speaking with thee, I do open thy mouth, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah; the hearer doth hear, and the forbearer doth forbear; for a rebellious house `are' they.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.

Bishops Bible 1568

But when I speake vnto thee, I wyl open my mouth, and thou shalt say vnto them, Thus saith the Lorde God: Whoso heareth, let hym heare, whoso leaueth of, let him leaue: for they are a rebellious house

Geneva Bible 1560/1599

But when I shall haue spoken vnto thee, I will open thy mouth, and thou shalt say vnto them, Thus saith the Lord God, He that heareth, let him heare, and he that leaueth off, let him leaue: for they are a rebellious house.

The Great Bible 1539

But when I speake vnto the, then open thy mouth, and saye: Thus sayeth the Lorde God: who so heareth, let hym heare: who so wyll not let him leaue, for it is an obstynate housholde.

Matthew's Bible 1537

But when I speake vnto the, then open thy mouth, and saye: Thus sayeth the Lorde God: who so heareth, lett hym heare: who so wyll not, let hym leaue: for it is an obstynate housholde.

Coverdale Bible 1535

But when I speake vnto the, then open thy mouth, and saye: Thus saieth the LORDE God: who so heareth, let him heare: who so will not, let him leaue: for it is a frauwarde housholde.

Wycliffe Bible 1382

But whanne Y schal speke to thee, Y schal opene thi mouth, and thou schalt seie to hem, The Lord God seith these thingis, He that herith, here, and he that restith, reste; for it is an hous terrynge to wraththe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely