Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתה בן אדם קח לך חרב חדה תער הגלבים תקחנה לך והעברת על ראשׁך ועל זקנך ולקחת לך מאזני משׁקל וחלקתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y TU, hijo del hombre, tómate un cuchillo agudo, una navaja de barbero toma, y hazla pasar sobre tu cabeza y tu barba: tómate después un peso de balanza, y reparte los pelos.
English
King James Bible 1769
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
King James Bible 1611
And thou sonne of man, take thee a sharpe knife, take thee a barbours rasor, and cause it to passe vpon thine head and vpon thy beard: then take the ballances to weigh, and diuide the haire.
Green's Literal Translation 1993
And you, son of man, take to yourself a sharp sword, the razor of a barber. Take it to yourself and make it pass over your head and over your beard. And take to yourself scales to weigh, and to divide them out.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou son of man, take to thee a sharp sword, the barber's razor, thou shalt take them to thee and cause to pass over thy head and over thy beard: and take to the balances of weighing and divide them.
Young's Literal Translation 1862
`And thou, son of man, take to thee a sharp weapon, the barber's razor thou dost take to thee, and thou hast caused `it' to pass over thy head, and over thy beard, and thou hast taken to thee weighing scales, and apportioned them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: then take to thee balances to weigh, and divide the hair.
Bishops Bible 1568
O thou sonne of man, take thee then a sharpe knife namely a barbers rasour, take that to thee, and cause it to passe vpon thy head and vpon thy beard: then take thee waight scales and deuide [the heere.
Geneva Bible 1560/1599
And thou sonne of man, take thee a sharpe knife, or take thee a barbours rasor and cause it to passe vpon thine head, and vpon thy beard: then take thee balances to weigh, and deuide the heare.
The Great Bible 1539
O thou sonne of man, take the then a sharpe knyfe, namely, a rasoure. Take that, and shaue the heare of thy head and beerd: Then take the skales and the wayght, & deuyde the hearre a sunder.
Matthew's Bible 1537
O thou sonne of man, take the then a sharpe knyfe, namely, a rasoure. Take that, & shaue the hearre of thy head and beerd: Then take the scoales and the waight, and deuyde the hearre a sunder.
Coverdale Bible 1535
Take the then a sharpe knyfe (O thou sonne of man) namely, a rasoure. Take that, and shaue the hayre off thy heade and beerd: Then take the scoales and the waight, and deuyde the hayre a sunder.
Wycliffe Bible 1382
And thou, sone of man, take to thee a scharp swerd, schauynge heeris; and thou schalt take it, and schalt leede it bi thin heed, and bi thi berd. And thou schalt take to thee a balaunce of weiyte, and thou schalt departe tho.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely