Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותמר את משׁפטי לרשׁעה מן הגוים ואת חקותי מן הארצות אשׁר סביבותיה כי במשׁפטי מאסו וחקותי לא הלכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que las gentes, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.
English
King James Bible 1769
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
King James Bible 1611
And she hath changed my iudgements into wickednesse more then the nations, and my statutes more then the countreyes that are round about her: for they haue refused my iudgements and my statutes, they haue not walked in them.
Green's Literal Translation 1993
And she has changed My judgments for wickedness more than the nations, and defiled My laws more than the lands that are all around her. For they have rejected My judgments and My laws; they have not walked in them.
Julia E. Smith Translation 1876
And she will change my judgments for injustice more than the nations, and my laws more than the lands which are round about her: for they rejected upon my judgments, and my laws they walked not in them.
Young's Literal Translation 1862
And she changeth My judgments into wickedness more than the nations, And My statutes more than the lands that `are' round about her, For against My judgments they have kicked, And My statutes -- they have not walked in them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are around her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
Bishops Bible 1568
But she hath chaunged my iudgementes into wickednesse more then the nations, and my statutes more then the countreis that are rounde about her: for they haue refused my iudgementes and my statutes, and not walked in them
Geneva Bible 1560/1599
And she hath changed my iudgements into wickednes more then the nations, and my statutes more then the countreis, that are round about her: for they haue refused my iudgemets and my statutes, and they haue not walked in them.
The Great Bible 1539
but she hath despysed my iudgementes more then the Gentiles them selues, and broken my commaundementes more then the nacyons, that lye rounde aboute her: For they haue cast out myne ordinaunces, and not walcked in my lawes.
Matthew's Bible 1537
but she hath despysed my iudgmentes more then the Gentiles them selues, and broken my commaundementes more then the nacyons, that lye round aboute her: For they haue cast out myne ordinaunces, & not walcked in my lawes.
Coverdale Bible 1535
but she hath despised my iudgmetes more then ye Gentiles the selues, and broken my comaundementes more then the nacions, that lye rounde aboute her: For they haue cast out myne ordinaunces, and not walked in my lawes.
Wycliffe Bible 1382
And it dispiside my domes, that it was more wickid than hethene men; and it dispiside my comaundementis more than londis that ben in the cumpas therof. For thei han cast awei my domes, and thei yeden not in my comaundementis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely