Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירא לכרבים תבנית יד אדם תחת כנפיהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas.
English
King James Bible 1769
And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
King James Bible 1611
And there appeared in the Cherubims, the forme of a mans hand vnder their wings.
Green's Literal Translation 1993
And the form of a man's hand was seen under the wings of the cherubs.
Julia E. Smith Translation 1876
And there will be seen to the cherubs the form of a man's hand under their wings.
Young's Literal Translation 1862
And there appeareth in the cherubs the form of a hand of man under their wings,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
Bishops Bible 1568
And vnder the wynges of the Cherubims there appeared the likenesse of a mans hande
Geneva Bible 1560/1599
And there appeared in the Cherubims, the likenesse of a mans hande vnder their wings.
The Great Bible 1539
And vnder the wynges of the Cherubyns, there appeared the lycknesse of a mans hande:
Matthew's Bible 1537
And vnder the wynges of the Cherubyns, there apeared the lykenesse of a mans hande:
Coverdale Bible 1535
And vnder the wynges of ye Cherubins, there apeared the licknes of a mas hode:
Wycliffe Bible 1382
And the licnesse of the hond of a man apperide in cherubyns, vndur the wyngis of tho.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely