Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 10:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואראה והנה ארבעה אופנים אצל הכרובים אופן אחד אצל הכרוב אחד ואופן אחד אצל הכרוב אחד ומראה האופנים כעין אבן תרשׁישׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y miré, y he aquí cuatro ruedas junto á los querubines, junto á cada querubín una rueda; y el aspecto de las ruedas era como el de piedra de Tarsis.

 

English

King James Bible 1769

And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.

King James Bible 1611

And when I looked, behold the foure wheeles by the Cherubims, one wheele by one Cherub, and an other wheele by an other Cherub: and the appearance of the wheeles was as the colour of a Berill stone.

Green's Literal Translation 1993

And I looked, and, behold, the four wheels were beside the cherubs: one wheel beside one cherub, one wheel beside one cherub. And the look of the wheels was like the color of a stone of Tarshish.

Julia E. Smith Translation 1876

And I shall see, and behold, the four wheels by the cherubs, one wheel by the one cherub, and one wheel by the one cherub: and the vision of the wheels as the eye of a stone of topaz.

Young's Literal Translation 1862

and I look, and lo, four wheels near the cherubs, one wheel near the one cherub, and another wheel near the other cherub, and the appearance of the wheels `is' as the colour of a beryl stone.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when I looked, behold the four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the color of a beryl stone.

Bishops Bible 1568

I loked also, and behold foure wheeles beside the Cherubims, one wheele by one Cherub, and another by another Cherub, and the wheeles were to loke vpon after the fashion of the precious stone Tharsis

Geneva Bible 1560/1599

And when I looked vp, beholde, foure wheeles were beside the Cherubims, one wheele by one Cherub, and another wheele by another Cherub, and the appearance of the wheeles was as the colour of a Chrysolite stone.

The Great Bible 1539

I sawe also foure wheles besyde the Cherubyns, so that by euery cherub there stode a whele. And the wheles were (to loke vpon) after the fashion of the precyous stone of Tharsys:

Matthew's Bible 1537

I sawe also foure wheles besyde the Cherubyns, so that by euerye Cherub there stode a whele. And the wheles were (to loke vpon) after the fashyon of the precyous stone of Tharsis:

Coverdale Bible 1535

I sawe also foure wheles besyde the Cherubins, so that by euery Cherub there stode a whele. And the wheles were (to loke vpon) after ye fashion of ye precious stone of Tharsis:

Wycliffe Bible 1382

And Y siy, and lo! foure wheelis weren bisidis cherubyns; o wheel bisidis o cherub, and another wheel bisidis another cherub; forsothe the licnesse of wheelis was as the siyt of the stoon crisolitis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely