Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
על ההרים לא אכל ועיניו לא נשׂא אל גלולי בית ישׂראל את אשׁת רעהו לא טמא׃
Spanish
Reina Valera 1909
No comiere sobre los montes, ni alzare sus ojos á los ídolos de la casa de Israel; la mujer de su prójimo no violare,
English
King James Bible 1769
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
King James Bible 1611
That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idoles of the house of Israel, hath not defiled his neighbours wife,
Green's Literal Translation 1993
he has not eaten on the mountains, and has not lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he has not defiled his neighbor's wife,
Julia E. Smith Translation 1876
Not eating upon the mountains, and not lifting up his eyes to the blocks of the house of Israel, not defiling his neighbor's wife,
Young's Literal Translation 1862
On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
Bishops Bible 1568
namely he hath not eaten vpon the hilles, he hath not lift vp his eyes to the idols of the house of Israel, nor defiled his neighbours wyfe
Geneva Bible 1560/1599
That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idols of ye house of Israel, nor hath defiled his neighbours wife,
The Great Bible 1539
Namely, he eateth not vpon the mountaynes: he lyfteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neyghbours wyfe:
Matthew's Bible 1537
Namely he eateth not vpon the mountaynes: he lyfteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neighboures wife:
Coverdale Bible 1535
Namely, he eateth not vpon the mountaynes: he lifteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neghbours wife:
Wycliffe Bible 1382
etith not on hillis, and reisith not hise iyen to the idols of the hous of Israel; and defoulith not the wijf of his neiybore,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely