Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 18:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על ההרים לא אכל ועיניו לא נשׂא אל גלולי בית ישׂראל את אשׁת רעהו לא טמא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No comiere sobre los montes, ni alzare sus ojos á los ídolos de la casa de Israel; la mujer de su prójimo no violare,

 

English

King James Bible 1769

That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,

King James Bible 1611

That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idoles of the house of Israel, hath not defiled his neighbours wife,

Green's Literal Translation 1993

he has not eaten on the mountains, and has not lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he has not defiled his neighbor's wife,

Julia E. Smith Translation 1876

Not eating upon the mountains, and not lifting up his eyes to the blocks of the house of Israel, not defiling his neighbor's wife,

Young's Literal Translation 1862

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,

Bishops Bible 1568

namely he hath not eaten vpon the hilles, he hath not lift vp his eyes to the idols of the house of Israel, nor defiled his neighbours wyfe

Geneva Bible 1560/1599

That hath not eaten vpon the mountaines, neither hath lift vp his eyes to the idols of ye house of Israel, nor hath defiled his neighbours wife,

The Great Bible 1539

Namely, he eateth not vpon the mountaynes: he lyfteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neyghbours wyfe:

Matthew's Bible 1537

Namely he eateth not vpon the mountaynes: he lyfteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neighboures wife:

Coverdale Bible 1535

Namely, he eateth not vpon the mountaynes: he lifteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neghbours wife:

Wycliffe Bible 1382

etith not on hillis, and reisith not hise iyen to the idols of the hous of Israel; and defoulith not the wijf of his neiybore,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely