Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואישׁ לא הונה חבל לא חבל וגזלה לא גזל לחמו לרעב נתן וערום כסה בגד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ni oprimiere á nadie; la prenda no empeñare, ni cometiere robos; al hambriento diere de su pan, y cubriere de vestido al desnudo;
English
King James Bible 1769
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
King James Bible 1611
Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath giuen his bread to the hungry, and hath couered the naked with a garment,
Green's Literal Translation 1993
and has not oppressed a man, has not withheld the pledge, and has not robbed by robbery; he has given his bread to the hungry, and he has covered the naked with clothing,
Julia E. Smith Translation 1876
And not oppressing a man, not binding the pledge, and not stripping off plunder, giving his bread to him hungry, and clothing the naked with a garment
Young's Literal Translation 1862
A man -- he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Neither hath oppressed any, hath not withheld the pledge, neither hath stripped by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
Bishops Bible 1568
Neither hath oppressed any, nor hath withholden the pledge, neither hath spoiled by violence: but hath geuen his bread to the hungry, and hath couered the naked with a garment
Geneva Bible 1560/1599
Neither hath oppressed any, nor hath withholden the pledge, neither hath spoyled by violence, but hath giuen his bread to the hungry, and hath couered the naked with a garment,
The Great Bible 1539
he vexeth no man: he kepeth no mans pledge: he nether spoyleth, ner robbeth eny man: he dealeth his meate wt the hongrye: he clotheth the naked:
Matthew's Bible 1537
he vexeth no man: he kepeth no mans pledge: he neyther spoyleth, nor robbeth anye man: he dealeth his meate with the hongrye: he clotheth the naked:
Coverdale Bible 1535
he vexeth no man: he kepeth no mans pledge: he nether spoyleth, ner robbeth eny man: he dealeth his meate with the hungrie: he clotheth the naked:
Wycliffe Bible 1382
and makith not sori a man, witholdith not a wed, and rauyschith not raueyn, yyueth his breed to the hungri, and hilith the nakid with a cloth;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely