Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חרן וכנה ועדן רכלי שׁבא אשׁור כלמד רכלתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Harán, y Canneh, y Edén, los mercaderes de Seba, de Asiria, y Chilmad, contigo contrataban.
English
King James Bible 1769
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
King James Bible 1611
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Shebah, Asshur and Chilmad were thy merchants.
Green's Literal Translation 1993
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assyria, Chilmad were your merchants.
Julia E. Smith Translation 1876
Haran and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, thy merchants.
Young's Literal Translation 1862
Haran, and Canneh, and Eden, merchants of Sheba, Asshur -- Chilmad -- `are' thy merchants,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Bishops Bible 1568
Haran, Chenne, and Eden, the marchauntes of Seba, Assyria, and Chelmad were doers with thee
Geneva Bible 1560/1599
They of Haram and Canneh and Eden, the marchants of Sheba, Asshur and Chilmad were thy marchants.
The Great Bible 1539
Haram, Chene and Eden, the marchauntes of Saba, Assiria, and Chelmad, were all doers wt the,
Matthew's Bible 1537
Haran, Chene and Eden, the marchauntes of Saba, Assiria and Chelmad, were al doers with the,
Coverdale Bible 1535
Haran, Chene and Eden, the marchauntes off Saba, Assiria and Chelmad, were all doers with ye
Wycliffe Bible 1382
Aran, and Chenne, and Eden, weren thi marchauntis; Sabba, and Assur, and Chelmath, weren thi silleris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely