Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 3:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם מן הצאן קרבנו לזבח שׁלמים ליהוה זכר או נקבה תמים יקריבנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas si de ovejas fuere su ofrenda para sacrificio de paces á Jehová, sea macho ó hembra, ofrecerála sin tacha.

 

English

King James Bible 1769

And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

King James Bible 1611

And if his offering for a sacrifice of peace offering vnto the Lord, be of the flocke, male or female, he shall offer it without blemish.

Green's Literal Translation 1993

And if his offering for a sacrifice of peace offerings is from the flock, male or female, a perfect one, he shall bring it near.

Julia E. Smith Translation 1876

And if from the sheep his offering for a sacrifice of peace to Jehovah, a male or a female, blameless he shall bring it

Young's Literal Translation 1862

`And if his offering `is' out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if his offering for a sacrifice of peace-offering to the LORD shall be of the flock, male or female; he shall offer it without blemish.

Bishops Bible 1568

If he bryng a peace offeryng vnto the Lorde from of the flocke, let hym offer male or female, but without blemishe

Geneva Bible 1560/1599

Also if his oblation be a peace offring vnto the Lord out of ye flocke, whether it be male or female, he shall offer it without blemish.

The Great Bible 1539

If he brynge a peaceofferynge vnto the Lorde from of the flocke, let hym offre male or female: but without blemysh.

Matthew's Bible 1537

If a man brynge a peace offeryng vnto the Lord from of the flocke, whether it be male or female, it shall be without blemysh.

Coverdale Bible 1535

Yf his deadofferynge be of small catell, whether it be male or female, it shal be without blemish:

Wycliffe Bible 1382

Sotheli if his offryng is of scheep, and a sacrifice of pesible thingis, whether he offrith a male ether a female, tho schulen be without wem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely