Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 3:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והקריב ממנו קרבנו אשׁה ליהוה את החלב המכסה את הקרב ואת כל החלב אשׁר על הקרב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Después ofrecerá de ella su ofrenda encendida á Jehová; el sebo que cubre los intestinos, y todo el sebo que está sobre las entrañas,

 

English

King James Bible 1769

And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

King James Bible 1611

And he shall offer thereof his offering, euen an offering made by fire vnto the Lord; the fat that couereth the inwards, and al the fat that is vpon the inwards.

Green's Literal Translation 1993

And he shall bring near from it his offering, a fire offering to Jehovah, the fat covering the inward parts, and all the fat on the inward parts,

Julia E. Smith Translation 1876

And he brought from it his offering, a sacrifice to Jehovah; the fat covering the bowels, and all the fat which is upon the bowels,

Young's Literal Translation 1862

and he hath brought near from it his offering, a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which `is' on the inwards,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he shall offer of it his offering, even an offering made by fire to the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

Bishops Bible 1568

And he shall bring therof his offering, euen a sacrifice made by fire vnto the Lord, the fat that couereth ye inwardes, & all the fat that is vpon the inwardes

Geneva Bible 1560/1599

Then he shall offer thereof his offring, euen an offring made by fire vnto the Lord, the fat that couereth the inwardes, and all the fatte that is vpon the inwardes.

The Great Bible 1539

And he shall bryng therof, his offering, euen a sacrifyce vnto the Lorde: the fatt that couereth the in wardes, and all the fatt that is vpon the inwardes,

Matthew's Bible 1537

And he shal bryng therof his offring vnto the Lordes sacrifyce: the fatt that couereth the inwardes & all the fatte that is vpon the inwardes

Coverdale Bible 1535

& shal offer therof a sacrifice vnto the LORDE: namely, the fat yt couereth the bowels, and all the fat yt is within,

Wycliffe Bible 1382

And thei schulen take therof, in to `the fedyng of the Lordis fier, the fatnesse that hilith the wombe, and that hilith alle the entrailis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely