Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם כל עדת ישׂראל ישׁגו ונעלם דבר מעיני הקהל ועשׂו אחת מכל מצות יהוה אשׁר לא תעשׂינה ואשׁמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si toda la congregación de Israel hubiere errado, y el negocio estuviere oculto á los ojos del pueblo, y hubieren hecho algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y fueren culpables;
English
King James Bible 1769
And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;
King James Bible 1611
And if the whole Congregation of Israel sinne through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they haue done somewhat against any of the Commandements of the Lord, concerning things which should not be done, and are guiltie:
Green's Literal Translation 1993
And if the whole company of Israel shall err, and the thing has been hidden from the eyes of the assembly, and they do that which is not to be done to any of all the commands of Jehovah, and are guilty;
Julia E. Smith Translation 1876
And if all the assembly of Israel shall err, and the word was hid from the eyes of the assembly, and they did behind from the commands of Jehovah, which shall not be done, and they were guilty,
Young's Literal Translation 1862
`And if the whole company of Israel err ignorantly, and the thing hath been hidden from the eyes of the assembly, and they have done `something against' one of all the commands of Jehovah `concerning things' which are not to be done, and have been guilty;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if the whole congregation of Israel shall sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;
Bishops Bible 1568
If the whole congregation of Israel sinne through ignoraunce, & the thing be hyd from the eyes of the multitude, and haue done somewhat agaynst any of the comaundementes of ye Lorde which shoulde not be done, and haue offended
Geneva Bible 1560/1599
And if the whole Congregation of Israel shall sinne through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the multitude, and haue done against any of the commandements of the Lord which should not be done, and haue offended:
The Great Bible 1539
If the hole congregacyon of Israel synne thorowe ignoraunce, and the thynge be hyd from theyr eyes, so that they haue committed any of those thynges which the Lorde hath forbydden to be done in hys commaundementes, and haue offended.
Matthew's Bible 1537
If the hole comenaltye of the children of Israel sinne thorow ignoraunce, & the thyng be hid from theyr eyes: so that they haue committed any of these thynges which the Lord hath forbydden to be done in his commaundementes & haue offended,
Coverdale Bible 1535
Whan the whole cogregacion of Israel synneth thorow ignorauce, & the dede be hyd from their eyes, so yt they do ought agaynst eny of the comaundementes of the LORDE, which they shulde not do,
Wycliffe Bible 1382
That if al the cumpeny of the sones of Israel knowith not, and doith by vnkunnyng that that is ayens the comaundement of the Lord,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely