Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 4:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וסמך ידו על ראשׁ השׂעיר ושׁחט אתו במקום אשׁר ישׁחט את העלה לפני יהוה חטאת הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pondrá su mano sobre la cabeza del macho cabrío, y lo degollará en el lugar donde se degüella el holocausto delante de Jehová; es expiación.

 

English

King James Bible 1769

And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it is a sin offering.

King James Bible 1611

And hee shall lay his hand vpon the head of the goate, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the Lord: it is a sinne offring.

Green's Literal Translation 1993

and he shall lay his hand on the head of the goat and shall slaughter it in the place where he slaughters the burnt offering, before the face of Jehovah; it is a sin offering.

Julia E. Smith Translation 1876

And he placed his hand upon the head of the goat, in the place where he shall slaughter the burnt-offering before Jehovah: it is sin.

Young's Literal Translation 1862

and he hath laid his hand on the head of the goat, and hath slaughtered it in the place where he doth slaughter the burnt-offering before Jehovah; it `is' a sin-offering.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt-offering before the LORD: it is a sin-offering.

Bishops Bible 1568

And lay his hande vpon ye head of the hee goate, and kyll it in the place where the burnt offeryng is vsed to be kylled before ye Lorde: For it is a sinne offering

Geneva Bible 1560/1599

And shall lay his hand vpon the heade of the he goate, and kill it in the place where he should kill the burnt offring before the Lord: for it is a sinne offring.

The Great Bible 1539

and laye hys hande vpon the heed of the he goat, and kill it in the place where the burntofferinge is vsed to be kylled before the Lord

Matthew's Bible 1537

& laye his hand vpon the head of it, and kil it in the place where the burntofferynges are kylled before the Lord: this is a synneoffring.

Coverdale Bible 1535

& laye his hande vpo the goates heade, & slaye him in ye place where ye burntofferinges are slayne before ye LORDE.

Wycliffe Bible 1382

and he schal sette his hond on the heed therof. And whanne he hath offrid it in the place, where brent sacrifice is wont to be slayn, bifor the Lord, for it is for synne;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely